Supernova Posted December 9, 2009 Posted December 9, 2009 Dan is forplay when the other member of the 5 aside team did not turn up ?
Luvparrots Posted December 11, 2009 Posted December 11, 2009 :laugh: In a sentence: Bernie enjoyed foreplay alone because his teammates didn't show up!!
katana600 Posted January 9, 2010 Posted January 9, 2010 My husband raised eyebrows with a British co-worker when he said the boss blew him off when he brought up an idea.
katana600 Posted January 9, 2010 Posted January 9, 2010 It isn't just from one country to the other either, we have regional expressions in the US that caught me off guard. "What be the lick?" "Mash that button" and "I'm just going to go home and fall out"
Joolesgreyuk Posted January 9, 2010 Author Posted January 9, 2010 Yes Dee always use the word "blow" with causion :laugh: and on the same subject, never ask a Portugese person to brush up for you? I know someone who did - almost caused a riot in the workplace! :woohoo: :laugh: :blink:
Supernova Posted January 11, 2010 Posted January 11, 2010 In American they say, At this time. England we say, Now.
Luvparrots Posted January 12, 2010 Posted January 12, 2010 We say both Bernie, it depends on the circumstances. My 20-old grandson says "sweet" all the time. People use to say "nice" now its "sweet".
Greywings Posted January 28, 2010 Posted January 28, 2010 Fun to read this meaning of words-windscreen for you in UK is windsheild here in the US, Your Chips are our French Fries, Your Crisps are our Chips. What do you call fizzy drinks? East sCoast is POP or Soda Pop, here in the South Soda or coke (any fizzy drink).
Joolesgreyuk Posted January 28, 2010 Author Posted January 28, 2010 Yes your windshield = windscreen Your trunk (car) = boot hood (car)= bonnet Fizzy drinks is the same here or fizzy pop/soft drinks. Incidently a car roof rack in french is "gallery"
Luvparrots Posted February 2, 2010 Posted February 2, 2010 My oldest granddaughter is half-Australian and the first time I went to Australia my daughter held a welcome party and I made the biggest mistake!! When women asked if they could nurse my new granddaughter, I flatly told them No!!!! My daughter told me later that they only wanted to hold her not breast feed her!!!! I had to apologize to them all!!!! :blink: :woohoo:
Joolesgreyuk Posted February 2, 2010 Author Posted February 2, 2010 {Feel-good-0002006E} LOL Janet, that one cheered me up today, Karma!
Joolesgreyuk Posted February 2, 2010 Author Posted February 2, 2010 Janet's example made me think of something that happened to a friend of mine, not so much lost in translation - more lost in confusion LOL. My friend was going for her postnatal (6 weeks after birth of her baby) check-up and whilst the doctor was doing an (shall we say private) examination he said "and how are relations" meaning of a sexual nature and my friend said "oh mum & dad are both fine" LOL! Not sure if I'd tell anyone this, not even a close friend had it been me. :blush: :blush: :blush:
Luvparrots Posted February 3, 2010 Posted February 3, 2010 {Feel-good-0002006E}Thanks for that Julie, now I don't feel quite so bad!!!
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now